El conocimiento y la comprensión profunda de un edificio son las condiciones indispensables sobre las cuales basar cualquier intervención en la arquitectura del pasado: sólo a partir de esta sólida certeza será posible tomar las mejores decisiones encaminadas a adoptar las soluciones más adecuadas.
El proyecto de restauración no es producto automático ni predefinido. Debe definirse a partir de la plena comprensión de las peculiaridades formales del edificio y de sus especificidades constructivas, así como de los aspectos relativos a su contexto ambiental y cultural, de los factores que condicionan o ponen en peligro su supervivencia, del papel y el significado que ha jugado en el largo proceso histórico que ha surcado.
Las reflexiones y los proyectos contenidos en las páginas de este libro ponen de manifiesto cómo la investigación histórica y la práctica de la restauración deben estar estrechamente ligadas para garantizar la preservación, de la manera más auténtica, del patrimonio cultural.
La conoscenza e la profonda comprensione di un edificio sono le condizioni indispensabili su cui basare qualsiasi intervento sull’architettura del passato: solo sulla base di questa solida certezza sarà possibile prendere le migliori decisioni volte ad adottare le soluzioni più adeguate.
Il progetto di restauro non è un prodotto automatico o predefinito. Deve essere definito a partire dalla piena comprensione delle peculiarità formali dell’edificio e delle sue specificità costruttive, nonché degli aspetti legati al suo contesto ambientale e culturale, ai fattori che ne condizionano o ne mettono a rischio la sopravvivenza, al ruolo e al significato che ha giocato nel lungo processo storico che ha attraversato.
Le riflessioni e i progetti contenuti nelle pagine di questo libro mostrano come la ricerca storica e la pratica del restauro debbano essere strettamente legate per garantire la conservazione, nella maniera più autentica, del patrimonio culturale.